源自加拿大蒙特利尔著名翻译机构

400-187-5699

笔译项目

 

                           笔译项目,笔译翻译公司,笔译公司

 

笔译项目,指书面翻译把文件内容用文字翻译的方式表达出来,笔译可以通过查字典、找参考资料、与同事商讨,反复研究、体会原文,推敲、斟酌字句的方式完成所以,笔译翻译质量要求比较

 

译百丰的译员团队

 

译百丰翻译公司全球有18000多位专职兼职口笔译译员,每位译员5-10年翻译经验,涵盖了各个行业,专行专做,老师大部分为语言学硕士,高校教授,博士等,每次翻译项目均安排行业对口的翻译加资深的审校,保证文件的专业性。

 

译百丰提供的翻译语种

译百丰翻译可以参与全球100多种常用语种,包括,中文(简体)、英语日语韩语西班牙语泰语法语阿拉伯语葡萄牙语俄语德语意大利语荷兰语希腊语爱沙尼亚语保加利亚语波兰语丹麦语芬兰语捷克语罗马尼亚语瑞典语斯洛文尼亚语匈牙利语越南语粤语文言文和中文(繁体)等

 

译百丰翻译承接的文件类型

 

译百丰翻译公司,汇集了218专业行业翻译团队,承接文件类型包括手册、使用说明书、规格书、书籍、简历、标书、出国留学材料、各类盖章公证文件、APP、网站本地化、技术规格表、图纸、标签、在线指南、帮助文件、软件UI、专利说明书、专利中间文件、专利诉讼材料、合同、法令文书、内部规定、议事记录、商务信函、履历表、论文、学术杂志、研究资料、新闻、规格(PLISOULENDIN及其他)、市场营销资料、商品目录、公司介绍、网页、报道、新闻、新闻发布、年报、财务报表、决算书、调查报告、内部报告/会报、各种报告、医药医疗申请书、药物相关法令文件、医药申请随附文件、诊断书、研修资料、网络教学软件等。本公司本着网络翻译精英服务社会的宗旨,竭诚为客户提供优质、高效和专业的笔译服务。

 

 

译百丰翻译的流程

 

 

译百丰秉承翻译行业一译二审三校四改五反馈的严格翻译流程,先译前分析,根据分析制定译者规范,再进行项目安排,项目安排细化为译者组建和项目分配。翻译中,进行项目进度和风险把控管理。稿件经过初审后进入统稿,排版校对后进入复审提交销售,终审后提交客户,并作相应的反馈总结,严格保证翻译的质量。