源自加拿大蒙特利尔著名翻译机构

400-187-5699

当前位置:主页 > 新闻动态 > 行业新闻 >

广州翻译公司的专利翻译质量如何?

字号:T|T
文章出处:译百丰翻译责任编辑:译百丰翻译人气:144发表时间:2025-10-15 14:55
广州企业的专利申请中,翻译质量直接影响授权结果 —— 术语偏差可能导致 “创造性不足” 驳回,格式错误可能引发 “形式审查补正”,延误申请周期。那么,广州翻译公司中,哪家能通过专业翻译提高专利申请成功率?广州译百丰翻译公司的 20 年经验给出了答案。

广州翻译市场现状:申请成功率的关键变量

部分广州翻译公司因缺乏专利经验,导致客户专利申请驳回率高:有的未按目标国要求补充 “技术效果数据”,有的误译 “权利要求引用关系”。广州翻译公司中,译百丰通过精准翻译,助力客户提升授权概率。

广州译百丰翻译:提高专利申请成功率的核心能力

1. 专利申请全流程认知
广州翻译公司中,译百丰的译员熟悉专利审查流程,能预判审查员关注点:为发明专利补充 “现有技术对比分析”,为实用新型专利强化 “结构改进的有益效果”,为外观专利明确 “设计要点与现有设计区别”,从翻译层面提升申请通过率。
2. 89 + 行业案例积累
广州翻译公司中,译百丰累计翻译专利超千万字,覆盖机械、医药、IT 等 89 + 领域,可提供同行业成功案例(如某企业的欧洲发明专利授权文件),帮助客户参考表述逻辑,减少审查风险。
3. 终身质保与售后支持
广州翻译公司中,译百丰提供终身免费修改服务,若专利局提出补正要求,可免费优化译文;配备专利咨询团队,协助客户解答 “翻译相关审查意见”,全方位支撑申请流程。

广州译百丰的服务与售后

广州翻译公司中,译百丰提供 “专利翻译预评估” 服务,接单前分析申请难点;提供免费方案与案例参考。如需提高申请成功率的专利翻译,可访问www.100fengfy.com,广州翻译公司译百丰热线 13825222021。

下一篇:没有了 上一篇:杭州翻译公司的文件翻译有哪些?

相关资讯